domingo, 20 de noviembre de 2011

Fragmento de HHhH, Laurent Binet, o Mendelssohn has left the building...

Vicios de un exlibrero...
 

HHhH. Laurent Binet. Ed Seix Barral, página 184, capítulo 125 .
"He leído un libro genial que tiene como trasfondo el atentado contra Heydrich. Es una novela escrita por un checo, Jirí Weil, que se titula "Mendelssohn está sobre el tejado".
La novela toma su título del primer capítulo que se lee casi como una historia divertida: unos obreros checos están sobre el tejado de la Ópera, en Praga, para desmontar una estatua del compositor Mendelssohn por ser judío. la orden proviene de Heydrich, experto en música clásica y nombrado recientemente protector de Bohemia-Moravia. Pero allá arriba hay toda una fila de estatuas y Heydrich no ha precisado cuál de ellas es la de Mendelssohn. Por lo visto, aparte de Heydrich, nadie, ni siquiera entre los alemanes, es capaz de reconocerla. Pero nadie se atrevería a molestar a Heydrich por eso. Un SS alemán que supervisa la operación decide entonces señalar a los obreros checos la estatua que tiene la nariz más grande, ya que buscan a un judío. ¡Pero, horror: empiezan a desmontar la de Wagner!
El desprecio será evitado de milagro, y, diez capítulos más tarde, la estatua de Mendelssohn será finalmente retirada. En sus esfuerzos para que no caiga al vacío, los obreros checos le rompen la mano al tumbarla. Esta divertida anécdota está basada en hechos reales: la estatua de Mendelssohn fue derribada en 1941 y, como en la novela, tenía una mano partida. Me pregunto si la mano fue pegada de nuevo más tarde. En todo caso, las peregrinaciones del pobre SS encargado del desmantelamiento, imaginadas por un hombre, Weil, que ha vivido en ese periodo, son una cumbre de lo burlesco, típico de la literatura checa, siempre impregnada de ese humor tan particular, zalamero y subversivo, cuyo santo patrón es Jaroslav Hasek, el inmortal autor de las aventuras del bravo soldado Schwejk."


No está traducido el libro de Weil, aunque es fácil localizarlo en inglés. En español sólo está "Moscú - Frontera", y me temo que caerá para fin de año. Enfrascado como estoy con el libro de Binet "HHhH", Himmlers Hirn heisst Heydrich (el cerebro de Himmler se llama Heydrich) ando de vuelta mental a Praga, feliz y contento, con un libro, el de Binet, que, si bien no he acabado, no dudo en recomendar. Me guardaré algunas divagaciones para cuando la acabe y escriba algo aquí, pero es una muy buena obra. Quizá, buscándole un parecido, leyéndola a menudo recuerdo "Soldados de Salamina" de Cercas, novelón que juega con las mismas cartas que las de Binet (y que tengo en una estima altísima por dos cosas, por la novela en sí y porque con ella descubrí a Roberto Bolaño), pero con desarrollos distintos, elaborando un decorado literario que da relumbrón a la literatura en general, y a la narrativa como género, bajo un prisma, lo histórico, que carga las tintas en la veracidad y en el juego literario por igual, es decir, en contar qué pasó pero a la vez contando cómo el "autor" (entre comillas) elaboró esa historia; una toma de partido brutalmente volcada hacia el escritor como catalizador, tomando distancia del mero escribidor de novela histórica, entendiendo éste como fabricante de ficción pura y dura, por mucho que "recree" hechos históricos. Esa toma de postura implica un constante cuestionamiento del quehacer literario, y esa es un tipo de lectura que yo disfruto como un loco. La historia es perfecta, la manera de contarla también, Praga está constantemente presente... me voy a acabarlo...
http://www.planetadelibros.com/hhhh-libro-50256.html#

Buscando el libro de Weil he dado con un corto de animación producido en 2010, de 14 minutos, escrito y dirigido por Jean-Jacques Prunès, basado en la novela de Jiři Weil, si alguien quiere ver una parte... que corte y pegue... http://www.filmsdelarlequin.com/img/courts/en/mendelssohn/engine/swf/player.swf?url=../../data/video/mendelssohn.flv&volume=100
La historia de Jiři Weil es tremenda: http://www.radio.cz/es/rubrica/legados/jiri-weil-escapo-en-moscu-a-la-horca-y-durante-la-ocupacion-nazi-vivio-con-la-muerte-en-los-talones

5 comentarios:

TwoHeads dijo...

Argumento maravilloso. Parece mentira que, cuando nuno no encuentra historias que le asombren, aparece el individuo este para maravillarme. Y dices que no está traducido al castellano...valeeee, las editoriales de aquí siempre triunfando

Vigo dijo...

He dado un buen vistazo al blog. Creo que sobretodo es sincero, y tienes un gran dominio sobre la palabra, además de un divertidisímo sentido del humor que aflora contínuamente aún en los reveses que te ha dado la vida. No sabría aconsejarte. Quizás alimenta tu orgullo; de lo que fuiste, pero sobretodo de lo que eres. Posiblemente la vida sea eso, un ir tropezando.

Tenía dudas de escribirte, pero me he decidido cuando cuando leía tus breves crónicas por la ciudad de la luz. Hablabas de que quizás habías visto a Patti Smith, y yo por una de esas misteriosas casualidades del destino estaba justo en ese momento oyendo el disco recopilatorio de ella: Land. Eso me ha decidio ha quererte dejar un saludo.

Me encantaría algún día poder leer tu manuscrito, así que si algún día quieres tener un lector anónimo, que te de una opinión sincera, pues aquí lo tienes. Desconozco, tu nombre, y la pena es que si alguna vez publicas tu aventura de librero, o lo que sea, me temo que no sabré reconocerte. Pero bueno, creo que si que recordaré que hubo una vez un librero que atendía en un pequeo "cuchitril" llamado La Pecera.

Por otra de esas casualidades, mi blog se llama "la librería" (no estuve muy original), pero es una librería de mentirijillas, así que tampoco es que seamos del mismo gremio, je,je.

Para acabar, te voy a dar la recomendación de un libro, lo ha sacado un amigo mío (Carles Alvarez) y por lo que he leído y creo ver en tí, creo que te gustaría mucho. Son cartas de Julio Cortázar, y ese nombre creo que tanto para tí como para mí, ya lo dice todo.

El libro es:

Julio Cortázar (Cartas a los Jonquières)

Son las cartas que escribía Julio Cortázar cuando estaba en París, descubriendo todo el enriquecimiento cultural que la ciudad le ofrecía.

Chau, y un abrazo.
Vigo



Lo suficiente para conocer todo tu

3cuerdasy1colgao dijo...

Agil, instructiva, aleccionadora, no tiene ningún lastre, de fácil lectura, se ciñe a los hechos y los desarrolla con pasmosa ligereza para el tema que trata.
Una lectura muy recomendable.
Lo hemos elegido como libro del mes en nuestro blog, echadle un vustazo: www.3cuerdasy1colgao.com

El administrador de La novela antihistórica dijo...

El episodio de la estatua es, ciertamente, impagable y demuestra la habilidad de Binet para narrar, desde todos los puntos de vista, la situación. Igual que hace Cercas, en efecto, en "Soldados de Salamina" o en "Anatomía de un instante". Eso hace de "HHhH" una gran novela histórica -cosa rara en el mercado editorial español, donde como dice dos cabezas y un cerebro siempre andan "triunfando" con lo que publican- a pesar de que, poniéndonos puristas, se le podrían encontrar un par de cicatrices a la novela de Binet.
Más sobre esto (incluidas fotos de la Praga ocupada) en http://lanovelaantihistorica.wordpress.com.
El mes que viene, en la misma dirección, un comentario sobre otra de las novelas que se ha publicado acerca de este tema, "Praga mortal" de Philip Kerr.

Esther dijo...

El libro es una maravilla. Gracias por los enlaces. Un saludo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...