"...nostalgia, que no es otra cosa que saber paladear el recuerdo de tiempos pretéritos gracias a experiencias sensoriales y emocionales. Pocas cosas más evocativas que la música y sim embargo no es la canción, sino nuestra percepción de esta en un entorno y un tiempo concretos lo que permanece en lo más hondo. En esa permanencia, en su caso universal, me temo que nadie supera a los Beatles..."
Ignacio Juliá. Ruta66.
No recuerdo el número exacto de la revista, esta cita apareció entre un montón de papeles, escrita en una vieja servilleta de papel de un bar llamado Arco Iris de Granada...
Esta noche soñé con Ringo y George. Esta noche había una luna llena que dolía y dejé la ventana abierta. Siempre duermo intranquilo con la luna así. La simpatía de Ringo, época Abbey Road, no calmaba lo angustioso del sueño, y George, joven, muy jovencito cantaba All The things must pass, lo que me angustiaba más porque no me cuadraba. Luego no sé, me he despertado un millón de veces... Hace un par de días estuve escuchando a los Beatles, cantando I am the walrus, metida en mi cabeza, I am the eggman, huuuuu, y apareciendo por mi boca versos sueltos de dicha canción sin venir a cuento, por lo que lo del sueño es medianamente explicable, pero no lo de encontrarme esta mañana la servilleta con la frase de Ignacio Julia en una caja de cartón mientras buscaba algún paracetamol perdido... Empezar a extraer recuerdos a colación de las escuchas de los Beatles a lo largo de los años es una tarea casi interminable, y no estoy para batallitas hoy. Tengo el single original, (sin funda, tristemente) de Hello Goodbye en la cara A, y I am the walrus en la B, cómo llegó a mis manos es una buena historia... Y algún día me gustaría volver a encontrar "Revolución en la mente" de Ian MacDonald, el mejor que he leído nunca sobre los fab four y que dejé hace mucho tiempo a alguien... ¿Qué significado tiene I am the walrus? Esa sí que es una buena pregunta...
Ignacio Juliá. Ruta66.
No recuerdo el número exacto de la revista, esta cita apareció entre un montón de papeles, escrita en una vieja servilleta de papel de un bar llamado Arco Iris de Granada...
Esta noche soñé con Ringo y George. Esta noche había una luna llena que dolía y dejé la ventana abierta. Siempre duermo intranquilo con la luna así. La simpatía de Ringo, época Abbey Road, no calmaba lo angustioso del sueño, y George, joven, muy jovencito cantaba All The things must pass, lo que me angustiaba más porque no me cuadraba. Luego no sé, me he despertado un millón de veces... Hace un par de días estuve escuchando a los Beatles, cantando I am the walrus, metida en mi cabeza, I am the eggman, huuuuu, y apareciendo por mi boca versos sueltos de dicha canción sin venir a cuento, por lo que lo del sueño es medianamente explicable, pero no lo de encontrarme esta mañana la servilleta con la frase de Ignacio Julia en una caja de cartón mientras buscaba algún paracetamol perdido... Empezar a extraer recuerdos a colación de las escuchas de los Beatles a lo largo de los años es una tarea casi interminable, y no estoy para batallitas hoy. Tengo el single original, (sin funda, tristemente) de Hello Goodbye en la cara A, y I am the walrus en la B, cómo llegó a mis manos es una buena historia... Y algún día me gustaría volver a encontrar "Revolución en la mente" de Ian MacDonald, el mejor que he leído nunca sobre los fab four y que dejé hace mucho tiempo a alguien... ¿Qué significado tiene I am the walrus? Esa sí que es una buena pregunta...
"I am The Walrus" I am he as you are he as you are me And we are all together See how they run Like pigs from a gun See how they fly I'm crying Sitting on a cornflake Waiting for the van to come Corporation teashirt Stupid bloody Tuesday, man You been a naughty boy You let your face grow long I am the eggman They are the eggmen I am the walrus Goo goo g'joob. Mr. City Policeman Sitting pretty little policemen in a row See how they fly Like Lucy in the sky See how they run. I'm crying I'm crying Yellow matter custard Dripping from a dead dog's eye Crabalocker fishwife Pornographic priestess Boy you been a naughty girl You let your knickers down I am the eggman They are the eggmen I am the walrus Goo goo g'joob. Sitting in an English garden Waiting for the sun If the sun don't come, you get a tan From standing in the English rain I am the eggman They are the eggmen I am the walrus Goo goo g'joob Expert textpert choking smokers Don't you thing the joker laughs at you? Ha ha ha! See how they smile Like pigs in a sty See how they snied I'm crying Semolina pilchards Climbing up the Eiffel Tower Elementary penguin singing Hari Krishna Man you should have seen them kicking Edgar Allan Poe I am the eggman They are the eggmen I am the walrus Goo goo g'joob Goo goo g'joob. | "Yo soy la Morsa" Yo soy él y tú eres él y tú eres yo Y todos somos a la vez Mira cómo corren Como cerdos ante un rifle Mira cómo vuelan Estoy llorando Sentado en un copo de maíz Esperando que llegue la camioneta Camiseta de la corporación Maldito martes estúpido, tío Has sido un mal chico Se te ha puesto la cara larga Yo soy el hombre huevo Ellos son los hombres huevo Yo soy la morsa Gu gu g'jub Sr. Policía de la Ciudad El precioso policía sentado en fila Mira cómo vuelan Como Lucy en el cielo Mira cómo corren Estoy llorando Estoy llorando Natilla de sustancia amarillenta Goteando del ojo de un perro muerto Pescadera de cangrejos de cámara frigorífica Sacerdotisa pornográfica Oye, has sido una mala chica Te bajaste las bragas Yo soy el hombre huevo Ellos son los hombres huevo Yo soy la morsa Gu gu g'jub Sentado en un jardín inglés Esperando el sol Si no sale el sol te pones moreno De estar bajo la lluvia inglesa Yo soy el hombre huevo Ellos son los hombres huevo Yo soy la morsa Gu gu g'jub Expertos expertos fumadores asfixiados ¿No creéis que el bufón se ríe de vosotros? Ja ja ja! Mira cómo sonríen Como cerdos en una pocilga Mira cómo gruñen Estoy llorando Sardinas de sémola Subiendo a la Torre Eiffel Pingüino primario cantando Hare Krishna Oye, tenías que haberles visto dando patadas a Edgar Allen Poe Yo soy el hombre huevo Ellos son los hombres huevo Yo soy la morsa Gu gu g'jub Gu gu g'jub |
(extraída de http://www.beatlweb.com/)
Respecto a I am the Walrus... http://es.wikipedia.org/wiki/I_Am_the_Walrus
3 comentarios:
Evidentemente I Am the Walrus quiere decir Gu gu g'jub. Algunos siguen sosteniento que quiere decir Auamba Buluba Balam Bambu, pero no les hagáis ni caso, solo son ganas de dar la nota.
Me encanta este tema, posiblemente de mis cinco favoritos de los Beatles!
Un abrazo
Si se escucha al revés, es:
SURLAW EHT MA I
Es un mensaje cifrado, pero no puedo deciros que significa...O tendría que mataros.
Publicar un comentario